24 Şubat 2010 Çarşamba

Krambambuli


  • 2 bardak Batavia Arak
  • 2 Bardak Rom (koyu) 
  • 2 750-Ml. şişe kırmızı şarap 
  • 2 Limon
  • 2 portakal
  • 1 bardak şeker 
sonra da üzerine kılıç ve meyve koyup yakıyosun kılıcın üzerindeki meyveleri... sıcacık oluyo... ve bu işte 
KRAMBAMBULİİİİ

İçmeden önce de bir şarkı söylüyorsun...
şarkının ingilizce çevirisini buldum -orjinali almanca...-
ama bu çeviri bizim estonca söylediğimiz versiyondan daha kısa.. yine de en anlamlı olanın bu olduğunu düşüneceğinizi varsayarak sizlere bu halini kopyalayıp yapıştırıyorum. Bu arada şarkının orjinali -tahminen- haçlı ordusunun marşlarından biri, ama daha sonra bi içki şarkısına dönüşmüş...

Crambambuli is the title
Of that good old song we love the best;
It is the means of health most vital,
When evil fortunes us molest.
From evening late till morning free,
I'll drink my glass, crambambuli,
Cram bim bam bu li, cram-bam-bu-li.

Were I into an inn ascended,
Most like some noble cavalier,
I leave the bread and roast untended,
And bid them bring the corkscrew here.
When blows the post-boy tran tan te,
Then to my glass, crambambuli,
Cram bim bam, bam bu li, crambambuli.

Were I a prince of power unbounded,
Like Kaiser Maximillian,-
For me were there an order founded,
'Tis this device I'd hang thereon:
"Toujours fidele et sans souci,
C'est l'ordre du crambambuli,"
Cram bim bam, bam bu li, crambambuli.

Crambambuli, it still shall cheer me,
When every other joy is past;
When o'er the glass, friend, death draws near me,
To mar my pleasure at the last.
'Tis then we'll drink in company,
The last glass of crambambuli,
Cram bim bam, bam bu li, crambambuli.

bizim söylediğimiz versiyonunda 5 kıta daha var... onlardan bir örnek kıta yazabilirim:

Kui vabadust ma hoidma tõttan
ja sünnima eest võitlema,
ma halja mõõga kätte võtan
mu kõrval sõber seisab ka.
Siis ütlen tal: "mon cher ami,
Veel enne klaas krambambuli!"

bu benim en sevdiğim kıtaydı.. çünkü Vabadust Estonca en sevdiğim kelime ve özgürlük demek.

Estonların şarkı söyleme kültürü oldukça gelişmiş. Sanırım onlarla ilgili en sevdiğim şey bu. Zaten Şarkı Devrimi (laulev revolutsioon) ile bağımsızlıklarını ilan etmelerinden de belli. Taarka adındaki folk şarkıcıları hakkında da bir film izledik, orada zaten şarkıların kültürlerinde nasıl bir yeri olduğunu anladım. Zetod adında da bir grup keşfettik, oldukça orjinal eklentilerle eston folk şarkıları çalıyorlar.Youtube'da falan bulmak mümkün...



    Hiç yorum yok:

    Yorum Gönder